第333章 汉卡出炉与汉字无用论

章节报错(免登陆)
下载APP,无广告、完整阅读

笔趣阁(biquge12345.com)更新快,无弹窗!

 他双手端起杯子,微微弯腰,递到沙发上那人手边。
    “卡特先生。”
    “十八年的麦卡伦,上个月托人从香港带的。”
    接酒的人叫罗伯特·卡特,IBM远东区高级执行官。
    五十出头,灰色西装。
    他接过杯子,没喝。
    随手把身旁一本杂志扔到了茶几上。
    《华尔街日报》,七月刊。
    封面标题用了极粗的黑体:
    《二进制与象形文字的战争:华国被淘汰的倒计时》
    卡特端起杯子晃了晃,冰块在琥珀色液体里打转。
    “吴。”
    “你们的部委还在幻想。”
    “让我们为了不到一万台的市场。”
    “专门开发中文显示系统?”
    他摇了摇头,语气像在解释一个常识。
    “这不是商业问题,这是科学问题。”
    “整个西方计算机学界已经形成共识。”
    “汉字是表意文字,笔画复杂,字符集庞大。”
    “它天然无法高效适配二进制的底层逻辑架构。”
    卡特用食指点了点那本杂志。
    “《纽约时报》上个月的社论你看了吧?”
    “‘汉字是信息时代的恐龙‘。”
    “不是我说的,是MIT和斯坦福的语言学教授联合署名的结论。”
    吴大发坐到对面的单人沙发上,翘起二郎腿。
    “看了。”
    “那你应该明白。”
    卡特放下酒杯,身体往前倾了一点。
    “配合巴统的技术管制条例。”
    “我们不会向华国开放任何底层显示接口的技术文档。”
    “也不会出口字库芯片。”
    他顿了一下。
    “想用世界上最先进的个人计算机?”
    “可以。学英文。”
    房间里安静了几秒。
    冷气机的嗡嗡声填满了所有缝隙。
    吴大发没有生气。
    他端起自己的酒杯,在鼻尖下方转了一圈,闻了闻。
    “卡特先生。”
    “您这番话,说得太及时了。”
    他放下杯子,从公文包里抽出一份打字机打的文件。
    A4纸,中英双语,页眉印着某部委的红色抬头。
    “后天,电子工业部在友谊宾馆开一个内部研讨会。”
    “议题是‘全国计算机统一采购标准研讨会‘。”
    “将决定未来三年。”
    “国家十几个部委、海关、统计局数万台PC的采购方向。”
    吴大发把文件递过去。
    “我提前请几位专家写了一份报告。”
    卡特接过文件,翻了两页。
    眉毛挑了一下。
    报告的核心论点,用红笔画了线。
    “从技术经济性角度分析。”
    “开发独立的汉字计算机系统投入极大、产出极低。”
    “且与国际主流标准严重脱节。”
    “建议国家层面优先推进‘拼音化过渡方案‘。”
    “在政府公文处理中率先采用全拼音输入输出。”
    “与国际计算机生态全面接轨。”
    卡特看完,把文件放回茶几上。
    “拼音化过渡。”
    他重复了一遍,点点头。
    “这个说法很聪明。”
    “不是废除汉字,是‘过渡‘。”
章节报错(免登陆)
下载APP,无广告、完整阅读
验证码: 提交关闭